詩篇吟唱
我(詹森牧師)成長的教會是多數美國基督新教徒的教會,他們從來沒有在公眾崇拜中唱過一首配上音律的詩篇。因此,我就不知道吟唱詩篇可作爲崇拜的一個元素,或可作爲任何教會傳統的一部分。但是,當我還在讀大一的時候,在一次學生讀經會期間發生了一件事,給我留下深刻的印象。帶領查經的是馬歇爾‧福斯特(Marshall Foster)牧師,他請我們翻到詩篇九十二篇,接著便開始領我們照著音樂劇《屋上的提琴手》的《如果我是個有錢人》(If I Were a Rich Man)的旋律唱這首詩篇:
稱謝耶和華!歌頌你至高者的名!用十絃的樂器和瑟,用琴彈幽雅的聲音,早晨傳揚你的慈愛;每夜傳揚你的信實。這本為美事。因你─耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作歡呼。耶和華啊,你的工作何其大!你的心思極其深!
詩篇竟然可以這麼唱!我這個加州基督徒,脫口說出:「太酷了」。
詩篇原本就是拿來唱的,而我們當時就正在唱,至少唱了其中一篇。唱詩篇太合理了!對我來說,這是我第三次看到,歷史上改革宗崇拜元素自我證明可行的範例。牧師們應該頌讀神的話、宣講神的話,而會眾應該唱神的話,特別是原本就是用來吟唱的詩篇。當我還在英格蘭布里斯托三一學院就讀時,在愛丁堡聖戴維布 Broomhouse 教堂實習一個月是我課程的一環。1978 年 3 月的第一個主日,我發現,除了第 92 篇詩篇外,還有更多詩篇配上了音樂。
蘇格蘭教會的詩選在前 190 頁中只有詩篇,全部的 150 篇都為了吟唱,而予以押韻並配上音律。老實說,我當時有點吃驚。這些詩歌以前都藏在哪裡?為什麼美國的教會不用呢?這對我來說有點奇怪。爲什麼在美國相信《聖經》的基督徒,對唱詩篇不感興趣?對我來說,這是天經地義的事。神寫下了詩篇,祂寫下來是為了讓人唱,因此,我們就應當唱詩篇。
詩篇可能是福音派敬拜中的龐然大物,它們占據了聖經的中間段,構成了聖經中最長的書卷。整個詩篇書卷是我們唯一屬於正典的詩歌本。然而,多數人都忽略唱詩篇,就連那些對聖經有高度評價的人亦然。 十五年前,美洲長老會(Presbyterian Church in America)以熟悉且可歌唱的曲調,以詩篇的文字編纂了《三一詩篇集》。使用詩選的教會不必花費太多金錢,即可方便地取用詩篇集。儘管已售出超過 40,000 本,但這數量還不到美洲長老會成員數的 15%,而此宗派乃是最大的保守長老會宗派。
傳聞顯示,少數美洲長老會(PCA)會眾會定期唱來自任何來源的詩篇曲。若擴大調查範圍,將更廣泛的福音派團體納入的話,一般的主日禮拜者,在主日早晨遭到閃電擊中的可能性,大過在教堂裡唱詩篇的機率。在過去 25 年中,我很清楚地看到了一件事,只有極少部分的人認為應該唱詩篇。這龐然大物的詩篇靜靜地坐在聖經裡,被大多數的人所忽視。聖經正典中出現詩篇集意味著什麼?難道不是我們在敬拜中應當經常唱詩篇嗎?這是多數教會在過去幾世紀以來所相信且所做的事;這也是宗教改革後,基督新教在過去 450 年中大半時間所相信並所做的事。
中文譯文摘錄由迦南翻譯出版社提供,節錄自:
Worshipping with Calvin:
Recovering the Historic Ministry and
Worship of Reformed Protestantism
By Johnson, Terry L.