0 件商品NT$0

No products in the cart.

唱出完整詩篇的感動力

《日內瓦詩篇曲》https://en.wikipedia.org/wiki/Genevan_Psalter

在宗教改革時期,吟唱詩篇的感動力之所以不同的原因之一是:「唱出整卷詩篇或單篇詩篇的大半部分,而不像中世紀的彌撒,只唱小詩或短句。」改教家不會滿足於「小詩或短歌」或片段的詩篇,偏偏這種類型,基本上是我們近年來所能聽到的。


唱詩篇就是唱詩篇集,每篇詩篇都有各自完整的主題。 《詩篇》作爲一個整體,其特點是神學、基督論和經驗的整全性。聖靈賜下了詩篇集,這是一個完整的集合,其力量是集體性的:哀歌並未與讚美分離;咒詛詩不與認罪分離,全部都放在一起。全備之基督的整全福音,可在整個詩篇集中找到。因此,改教家們製作了詩篇的詩集以供信徒歌唱,這是他們禮儀改革早期的一部分。


1525 年的斯特拉斯堡德文敬拜手冊(適逢路德張貼 95 條後 8 年)包括了一整集配上音律的詩篇。《斯特拉斯堡詩集》1526 年及之後版本增加了收藏的內容。1540 年的《康斯坦斯讚美詩歌本》(The Constance Hymn Book),歐德(Hughes Oliphant Old)譽為「改革宗禮拜儀式歷史上最重大的里程碑之一」,其中包括慈運理、利歐‧猶大、路德、沃爾夫岡‧卡皮托(Wolfgang Capito)和沃爾夫岡·穆斯庫魯斯(Wolfgang Musculus)等人讚美詩歌,但其中一半的收藏都是配上音律的詩篇。


日內瓦詩篇曲的起頭是 1539 年《法國福音詩篇本》(French Evangelical Psalm Book),後來演變成 1542 年的《日內瓦詩篇曲》,最後成為 1562 年的《日內瓦詩篇曲》,其中包含完整的 150 篇詩篇,全都配上音律用於歌唱,且大多數都有獨特的音調。詩篇吟唱成了宗教改革後基督新教最為明顯的標誌之一。




中文譯文摘錄由迦南翻譯出版社提供,節錄自:
Worshipping with Calvin:
Recovering the Historic Ministry and
Worship of Reformed Protestantism
By Johnson, Terry L.